Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 8:5

Context
NETBible

He asked them, “How many loaves do you have?” They replied, “Seven.”

NIV ©

biblegateway Mar 8:5

"How many loaves do you have?" Jesus asked. "Seven," they replied.

NASB ©

biblegateway Mar 8:5

And He was asking them, "How many loaves do you have?" And they said, "Seven."

NLT ©

biblegateway Mar 8:5

"How many loaves of bread do you have?" he asked. "Seven," they replied.

MSG ©

biblegateway Mar 8:5

He asked, "How much bread do you have?" "Seven loaves," they said.

BBE ©

SABDAweb Mar 8:5

And he put the question, How much bread have you? And they said, Seven cakes.

NRSV ©

bibleoremus Mar 8:5

He asked them, "How many loaves do you have?" They said, "Seven."

NKJV ©

biblegateway Mar 8:5

He asked them, "How many loaves do you have?" And they said, "Seven."

[+] More English

KJV
And
<2532>
he asked
<1905> (5707)
them
<846>_,
How many
<4214>
loaves
<740>
have ye
<2192> (5719)_?
And
<1161>
they said
<2036> (5627)_,
Seven
<2033>_.
NASB ©

biblegateway Mar 8:5

And He was asking
<2065>
them, "How
<4214>
many
<4214>
loaves
<740>
do you have
<2192>
?" And they said
<3004>
, "Seven
<2033>
."
NET [draft] ITL
He asked
<2065>
them
<846>
, “How many
<4214>
loaves
<740>
do you have
<2192>
?” They replied
<3004>
, “Seven
<2033>
.”
GREEK
kai
<2532>
CONJ
hrwta
<2065> (5707)
V-IAI-3S
autouv
<846>
P-APM
posouv
<4214>
Q-APM
ecete
<2192> (5719)
V-PAI-2P
artouv
<740>
N-APM
oi
<3588>
T-NPM
de
<1161>
CONJ
eipan
<3004> (5627)
V-2AAI-3P
epta
<2033>
A-NUI




TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA